Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 90s. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 90s. Mostrar tots els missatges

Pel·lícula 2 - Shoujo no Koro ni Modotta Mitai ni / ZARD


Com si tornés als temps de ser una nena
En aquest somni que | es va repetint,
quan he provat d'obrir els ulls,
de cop he sentit com el cor sencer em batia ràpid i fort.
Sempre m'hi veig tot arrencant a córrer ben lluny
d'aquella línia de color blanc.
Per què? Sense solta ni volta jo, quan la veu et sento, tinc ganes de plorar.

És gairebé com si tornés als temps de ser una nena petita:
aquella mà que amb dolçor m'acarona els cabells,
la calidesa que fins ara tant de temps havia esperat.
Només quan soc al teu costat, 
sento que puc arribar | a ser molt millor persona que abans.
M'agrades molt de debò, de debò que m'agrades molt.

Per més que ens hi pugui moure la nostra passió,
també hi ha gent que mai no s'entendrà;
els dies que em sento així, de nou tot el cor se m'ennuvola. 
El ritme que a l'amor li agrada marcar no segueix pas les regles de ningú
i veig que ja m'he tornat a adormir estirada | al còmode sofà.

És gairebé com si tornés als temps de ser una nena innocent:
aquella mà que amb dolçor m'acarona els cabells,
la calidesa que fins ara tant de temps havia esperat.
Només quan soc al teu costat, 
sento un escalf que suaument el meu món sencer embolcalla.
T'estimo molt de debò, de debò que t'estimo molt.

Només quan soc al teu costat, 
sento un escalf que suaument el meu món sencer embolcalla.
T'estimo molt de debò, d'un amor tot de vermell,
un amor tot per a tu.

ED6 - Koori no Ue ni Tatsu You ni / Miho Komatsu


Com caminar damunt una capa de glaç
Com caminar damunt una capa de glaç,
tan riscós és també el que vull obtenir.
Vull provar d'afaiçonar els somnis brillants
que l'amor per mi ha acolorit;
aquest és el meu destí.

Si una nau espacial al davant tot d'un cop se'm plantés, 5
m'hi enfilaria | al moment per anar-me'n d'aquest planeta.
Diuen que els dies més normals, quan res passa, són sempre els millors.
Només que fujo, és v'ritat; els dies sense tu per mi són massa pes.

Com caminar damunt una capa de glaç,
tan secret és l'amor que dins meu s'encén. 10
Com la llum o encara més lluny i fugaç,
tot el cor se m'envola amb el vent;
aquest és el meu destí.

_______________________________
V5. Aquí podeu optar per fer o no el hiat a  "espacial" en funció de la sinalefa entre "si una".

ED5 - Negai Goto Hitotsu Dake / Miho Komatsu


Si em concedissin tan sols un desig
No sé pas per què ens vam arribar a trobar tu i jo,
per acabar mirant tots dos aquest capvespre tan entristat.
Cerco les paraules justes, ho provo, però,
no tinc els mots per ajuntar de nou els nostres cors separats.

Si ho provo i et somric tant com pugui mentre et faig adeu, 5
ni que sigui un pessic, jo espero que et sembli bonica.

Si em concedissin tan sols un desig,
jo no dubtaria a demanar
que aquest amor que als dos ens fa patir
 tant de bo no hagués començat mai.

ED4 - Kimi ga Inai Natsu / DEEN


El primer estiu sense tu
Sol ser dur llevar-se quan és d'hora | al matí,
p'rò mal que ensopegui, provo de viure sempre amb alegria.
No tinguem por d'anar al darrere dels nostres distants somnis, 
ens entendrem per més lluny que ens separin, tu i jo.

Amb massa força brilla aquest primer estiu sense tu: 5
els gestos teus, la teva veu tot m'embolcallen dolçament,
però, per molt que ho provi, no puc expressar-ho a ningú.
Quan ja es fa fosc, el cor se'm fon amb el sol ara evanescent.
Ahh, jo no puc evitar pas d'enyorar els temps passats que ja no tornaran.

ED3 - Hikari to Kage no Roman / Keiko Utoku


Amor d'ombres i llums
Tot i que m'he passat la nit parlant d'amor,
amb nits com aquesta no em cansaràs.
P'rò per l'amor no trobo l'ocasió, 
sempre tinc les ones barrant-me el pas.

Per més que nedi a la mar dels meus records, 5
el món real m'espera a prop.
Abans que res ho vull saber segur,
cap a on adreço els passos perduts?

Com aquell núvol tan distant,
tu sempre ets un pas per endavant. 10
Jo et seguiré fins la fi del món, ho he jurat amb tot el cor.

El dia que ja per fi ho entengui tot,
no dubtis que, tanmateix, sempre t'estimaré.
Tot i que ens passem dia i nit renyits amb tants retrets i crits,
amb afecte recordaré el meu poble natal, veient-hi com era aleshores, 15
i l'amor d'ombres i llums
amb afany jo | encalçaré.

ED2 - Meikyuu no Lovers / heath


El laberint dels amants
(L'amor crema)
La rosa que va obrir-me tot el cor
serà la flama que per fi farà extingir aquesta foscor.
Per entre els murs d'aquesta ciutat,
talment laberint dels que surten als jocs, 5
com un pallasso enfollit vaig sense rumb.
Tu ves amb compte de no trepitjar
cap dels molts resquills de tristor͜ enmig del foc.
Enamorem-nos tu i jo d'aquest futur.

Si de nit descobrim l'entrellat 10
abans que acabi el temps,
si en som capaços,
(aviat) el teu somrís (aviat) retornarà a tu.

(L'amor cega)
Tot aquest amor que em vessa de les mans, 15
vull engegar-lo a la foscor i la llum abraçar amb més força.
(L'amor crema)
El petó fet en misteri camina
fins arribar al paradís,
del laberint l'única sortida. 20

ED1 - STEP BY STEP / ZIGGY


Pas a pas
Ara imagina't:
m'assec a beure un bon té per refrescar-me,
vaig jugant amb el fil que porto lligat al dit.
Amb el ritme de bossa nova caminem lleugers p'rò amb la calma.
La peça del trencaclosques? La duc a la mà! 5

Au va ah...
hi era l'altre dia però vestit diferent;
tot era al mateix lloc, tot igual.

Pas a pas,
m'asseguro que no m'embali aviat. 10
Cas a cas,
per molt que em critiquin, a mi tant me fa...
perquè al tombant d'aquests dies innombrables,
sé bé que tu hi seràs esperant-me.
He de seguir el meu camí. 15

OP6 - Girigiri chop / B'z


Leri-leri de caure
No trobo revistes que a mi em facin el pes,
llenço un sospir, ves quin remei.
A la part de roba tampoc m'escau res,
un segle acabat no fa gens per mi.

No puc avesar-me͜ a tots els capricis que tens, 5
mira quin greu que tinc de decebre't així.

Leri-leri, com a punt de caure del barranc.
A tentines, i què si trontollo una mica?
Malgrat això, no tinc altre que anar cap endavant.
Tot rutlla: sé que me'n sortiré. 10

Leri-leri, si no, no sé què faria jo!
T'ho demano: no em miris amb aquests ulls tan freds.
Al meu pas, deixa que balli al meu so,
o si no, ja estaria ben fumut.

Leri-leri, com a punt de caure del barranc. 15
A tentines, i què si trontollo una mica?
Malgrat això, no tinc altre que anar cap endavant.
Tot rutlla: sé que me'n sortiré.

OP5 - TRUTH ~A Great Detective of Love~ / TWO-MIX

VERITAT ~Un Gran Detectiu de l'Amor~
CERCA ESTIMAR (CERCA SOMIAR) CERCA V'RITAT
Sempre serva el somni que els ulls et fa brillar,
perquè ningú (mai te'l podrà) treure de les mans.
Ves amb totes [les] forces fins a la veritat i abraça-la.

La calidesa de dos cossos junts, 5
les llàgrimes que tu ahir vas vessar, 
abans de l'albada esdevindran força per avançar. 

Per més que tots dos un dia ens allunyem,
aturarem el temps, pel nom ens cridarem,
sempre que hi hagi amor sincer. 10

CERCA ESTIMAR (CERCA SOMIAR) CERCA V'RITAT
Aquesta embranzida que no puc controlar
traça el futur (que fins avui) havia encalçat:
sé que la resposta per mi sempre seràs.

CERCA ESTIMAR (CERCA SOMIAR) CERCA V'RITAT 15
Sempre serva el somni que els ulls et fa brillar,
perquè ningú (mai te'l podrà) treure de les mans.
Ves amb totes [les] forces fins a la veritat i abraça-la.

OP4 - Unmei no Roulette Mawashite / ZARD

Tot fent girar la ruleta del destí
Tot fent girar la ruleta del destí,
sempre jo t'he mirat de ben a prop.

Com pot ser que, sent tan feliç,
malgrat que ara em senti així,
sovint quan observo l'horitzó, m'agafa la tristor? 5
És com si em veiés en el passat, aquell temps tan i tan llunyà,
me'n fa l'efecte.

Tot fent girar la ruleta del destí,
rumio i recerco totes les claus d'aquest misteri.
Que la persona del meu destí sens dubte és aquí: 10
sempre jo t'he mirat de ben a prop.

OP3 - Nazo / Miho Komatsu


Misteri
En aquest món maldaré per obtenir l'amor que de tu anhelo.
Un record de llums dansant en la nit que no oblidaré,
ahh, mentre aquest misteri es resol.

Tu tot aquest temps, i d'això no en tinc cap dubte,
m'has considerat simplement una amiga més; 5
encara ara ho fas.
Em poso a plorar i no ho puc aturar.
Et vull mostrar exclusivament
com sento que ho tinc tot a perdre.

En aquest món maldaré per obtenir l'amor que de tu anhelo. 10
Un record de llums dansant en la nit que no oblidaré,
ahh, mentre aquest misteri es resol.

_______________________________
Vaig assajar una traducció d'aquesta cançó sense pretensions mètriques aquív2.

OP2 - Feel Your Heart / VELVET GARDEN


Obre el cor
Jo | encalço un demà que ara no es veu,
recercant a ulls clucs pertot arreu,
encara que el preu sigui prendre mal.

El futur és com un laberint segellat
i les respostes tot un trencaclosques. 5
Per més que el miracle no arribés mai,
els somnis seran el meu valor.

Obre el cor,
entre les estacions que passen,
a l'enyor que jo sento per tu: 10
és amor
el sentiment durà un poder
mai no vist que ens unirà.
Els meus dubtes i els desficis, tot plegat, 
és ben bé com si fossin tan diminuts, 15
sempre que em fas costat.

_______________________________
v9. O amb hiat: "enmig d'estaci-ons que passen".

OP1 - Mune ga doki doki / ↑THE HIGH-LOWS↓


El batec del meu pit
Acaba el segle ja,
d'anys n'han passat cent.
Jo | havia de plorar,
i ara | aquí em tens rient.

Acaba aquest segle ja, 5
d'anys n'han passat molts.
A fora el món ens rebrà,
anem-hi volant tots dos.

Allò que de ben petitó
no͜ aconseguia veure gaire clar, 10
ara que͜ un adult ja soc,
encara m'ho han d'explicar.

No soc pas gaire eixerit,
 tampoc soc gaire fornit,
l'únic que entenc de debò 15
és el batec del meu pit.
Com a resposta no val,
com a v'ritat va fatal,
p'rò l'únic en què jo crec
és el batec del meu pit, 20
és el batec del meu pit sempre.